Слайдер новостей

Марианна Москаленко в Испании. Учит каталонок печь медовик Марианна Москаленко в Испании. Учит каталонок печь медовик
Российским испанцам недвусмысленно предлагают сматывать удочки Российским испанцам недвусмысленно предлагают сматывать удочки
Сволочи! Я хочу в отпуск в Барселону! Сволочи! Я хочу в отпуск в Барселону!
Испанские танки для Латвии, или Как НАТО укрепляет восточный фланг Испанские танки для Латвии, или Как НАТО укрепляет восточный фланг
Минобороны Латвии анонсировал скорое прибытие испанских солдат на базу НАТО Минобороны Латвии анонсировал скорое прибытие испанских солдат на базу НАТО
Марианна Москаленко в Испании. Учит каталонок печь медовик
Марианна Москаленко в Испании. Учит каталонок печь медовик

"После переезда самым сложным было забыть, что ты начальник и за тобой не приедет служебная машина, — рассказывает Александр. — Шел 2000-й год, и пришлось начинать все с нуля в новой стране: учить язык, привыкать к местным устоям, работать на куда более скромной...

Подробнее...
Российским испанцам недвусмысленно предлагают сматывать удочки
Российским испанцам недвусмысленно предлагают сматывать удочки

«Блумберг», передавший содержание доклада Миры Милошевич, указывает на схожую тактику, примененную и в отношении вмешательства в умонастроение избирателей США и Испании. Перед каталонским референдумом 1 октября активизировались тролли, распространявшие фейковую информацию через...

Подробнее...
Сволочи! Я хочу в отпуск в Барселону!
Сволочи! Я хочу в отпуск в Барселону!

"Вот довели человека до истерики, сейчас будете "Скорую вызывать!" - возмущаются пассажиры. "Я хочу в Испанию, у меня отпуск!" - рыдает девушка, пытаясь воздействовать на представителя авиакомпании "Оренбургские авиалинии". "Все жалобы через сайт...

Подробнее...
Испанские танки для Латвии, или Как НАТО укрепляет восточный фланг
Испанские танки для Латвии, или Как НАТО укрепляет восточный фланг

Испания впервые в истории разместит свои танки за границей - в Латвии в рамках миссии по укреплению НАТО в Восточной Европе. А как к отправке испанского контингента относятся в самой Испании? Министерство обороны Испании опубликовало данные о группировке своих сил, которые в мае 2017 года...

Подробнее...
Минобороны Латвии анонсировал скорое прибытие испанских солдат на базу НАТО
Минобороны Латвии анонсировал скорое прибытие испанских солдат на базу НАТО

Испания предоставит 300 солдат для батальона НАТО в Латвии, которым командует Канада. Об этом сообщил министр обороны Раймондс Бергманис в эфире латвийского радио в среду, 11 января. В целом боевая группа на территории Латвии составит 1100 - 1200 солдат, указал он. Помимо Испании в Латвию...

Подробнее...

Откуда у Кати испанская грусть?

Откуда у Кати испанская грусть?

История Кати Марченковой, которая, любя родину, уехала на чужбину и возвращаться не собирается

Упорство, терпение и прощение - вот три качества, которые помогли молодой рижанке Екатерине Марченковой найти себя в совершенно незнакомой стране. Она с нуля выучила испанский язык, состоялась профессионально и обрела настоящего друга.

Очарованная странница

Есть такая порода людей - мобильных, открытых миру и людям, с высоким уровнем адаптации к любым условиям. Они блуждают по белу свету, словно огоньки, а их мигающие маяки - другим надежда. Наверное, Катя из них...

Уезжать из Латвии в Испанию навсегда она не планировала. Это вышло случайно. Когда-то моя героиня, выпускница легендарной рижской 40-й школы, поступила на факультет психологии, отучилась три года, а потом по студенческому обмену попала в Испанию.

- В школе я немного учила испанский - фонетику, песенки, - говорит Катя. - Но тут пришлось осваивать почти с нуля. Мне подыскали чудную семью с маленькой девочкой: я водила ее в школу и забирала. Родители малышки предпочитали практиковаться со мной в английском. А с девочкой мы говорили по-испански, на курсах тоже учила испанский. И через пару месяцев я заговорила. Вокруг были только испанцы, ведь я жила не в Барселоне, а в Жероне, где почти нет туристов.

- Не тоскливо было в таком маленьком городишке? - спросила я.

- Первые полгода я плакала: языка толком не знала и чувствовала себя одиноко. Но мне очень повезло с семьей. Родители девочки были симпатичной молодой парой, и я скоро с ними подружилась. Они упрашивали остаться у них насовсем, поступить в университет. Я стала узнавать, можно ли перевести свои баллы сюда, но шансов не было, пришлось бы все начинать с нуля. Словом, хозяева весь день работают, ребенок в школе, а мне что делать? Я бродила по улицам, впитывала изумительную природу, архитектуру, наблюдала за людьми и... начинала любить эту страну. По выходным город становился мужским: на улицах только папы - с детьми в колясках, на велосипедах. А мамы отдыхают, лежа на диване. Если идет семейная пара, то непременно идеальная - излучающая гармонию и душевное равновесие.

Без языка

И все-таки Катя надумала переезжать в Барселону. Большой город - больше возможностей. Поселилась у знакомых своих жеронских друзей, пошла на языковые курсы, штудировала грамматику. И очень скоро ее взяли переводчицей русско-испано-английского в большой мясной концерн, работающий с СНГ. Помимо скучных технических переводов, она помогала русским туристам: сопровождала их по магазинам, водила к врачу. А потом ее пригласили переводчицей в крупный торговый центр вроде нашего «Стокманна».

- Хочет наш турист купить жене шубу, а ни на каком языке, кроме родного, не говорит, - поясняет Катя. - Или человек купил вещь с браком, пришел разбираться. Были случаи, когда ловили покупателей с фальшивыми деньгами. Вот в таких ситуациях вызывали меня, я работала с русскими клиентами, поляками и немцами. Немецкий знаю со школы, это у нас был второй иностранный. А польский выучила во время поездок к родным в Польшу. Но главным, конечно, оставался испанский. Сейчас мне уже иногда трудно по-русски говорить, забываю слова. Мама первое время даже переживала, все время подсовывала мне русскую литературу.

...Сейчас Катя активизирует свой латышский. Она накупила себе латышско-испанских разговорников и словарей, теперь это настольные книги у нее в барселонском офисе. Во время полетов домой Катя берет газету Diena и быстро включается. Зачем же в Испании латышский язык? Для работы!

Встреча-судьба

В мае позапрошлого года в жизни Кати появился Алессандро. Итальянец с Сардинии. Бывший профессиональный футболист. До 32 лет играл за команду своего родного города «Кальяри», а потом начал тихо сходить с ума. Даже несмотря на то, что с 18 лет у него в Кальяри своя фирма по недвижимости, которая занимается арендой вилл, домов и квартир. Обороты в маленьком сонном городишке, конечно, не могли обеспечить бывшему спортсмену должного приложения его энергии и способностям.

- К моменту нашей встречи Алессандро стал успешным туроператором в Барселоне, - говорит Катя. - Мы познакомились в ресторане. Он сразу начал рассказывать о своей работе, поделился и мечтой расширить бизнес. Вскоре вдруг пригласил меня в свой офис и сделал предложение, от которого я не смогла отказаться. Спросил: а что если мы будем продавать туры в Испанию и Италию твоим соотечественникам? Идея показалась заманчивой. Я приехала в Ригу, обошла все агентства, наладила связи.

Результат был потрясающим! Ни дня не проходило без заказов - интересных, оригинальных. Например, группы заказывали уик-энд во Флоренции, богатые корпорации отправляли своих сотрудников отдохнуть в Испанию. Мы организовывали свадебные путешествия, дорогие индивидуальные туры с персональным переводчиком. Однажды две пары из Латвии заказали рождественский вояж в Венецию и жили там в замке. Один только ужин обошелся им в 250 евро на персону! В прошлом году у нас были чартеры на Сардинию и Сицилию, этой весной планируем отправлять на остров Ибица.

Приключения испанцев в Латвии

- Но, пожалуй, самое главное - испанцы и итальянцы заинтересовались Латвией! - продолжает Катя. - Я люблю свою родную страну и сделаю все, чтобы ее полюбили другие. Мы открыли офис в Риге, и в Латвию сразу потянулись группы. Но если любвеобильных итальянцев больше привлекают наши девушки (у нас сервис на уровне и почти даром), то испанцы повернуты на природе и архитектуре. Я активно работаю с дворцами, накопала их по всей Латвии - даже в маленьких усадьбах, скрытых от посторонних глаз. В усадьбе банька, лошади. Для туристов это такой кайф - не музейные экспонаты и стилизация под старину, а первозданная натура. В Барселоне люди сами подходили ко мне с латвийскими буклетами и тыкали пальцем: я хочу вот это. Они уже дома раз 50 все прочли. А один человек так вообще с рюкзаком пришел: я готов, везите меня.

Одну пару искушенных путешественников мы поселили в десяти минутах ходьбы от Сигулдского замка. Потом они благодарили: «Мы были всюду, даже в Мексике, но там весь туризм на поток поставлен. А в Латвии ходили все в мурашках, ощущали настоящую историю, только на Гауе несколько видеофильмов сняли». Сейчас собираем группу пожилых итальянцев, среди них много членов компартии, и они хотят увидеть страну бывшего СССР.

Три кита

- Катя, какие качества нужны человеку, чтобы пробиться в чужой стране?

- Их три. Первое - стремление. Если поставил цель, то уже иди напролом. Конечно, бывали минуты слабости, когда казалось: все, больше не могу. Но останавливала сама себя: стоп, хотя бы выучи язык, вернуться всегда успеешь.

Второе: терпение. Я шесть лет не видела снега, не была ни на одном дне рождения своих близких. Только в прошлом году приехала на юбилей мамы. Бывает, всплакну, но Алессандро говорит: «Береги слезы для других моментов». И я верю, ведь он мой самый лучший друг и учитель. Думаю, терпение вознаграждается удачей. Мне повезло с людьми. Хотя испанцы не простые. Например, в Каталонии друзей иметь не принято. Все мои знакомые живут в своих домах, но даже дни рождения отмечают в ресторане. Гости приносят подарки и... платят сами за себя. Нам трудно понять такую экономию.

Третье качество - умение прощать. На пути встречались не только хорошие люди. Первый раз в Барселоне таксист, увидев, что я плохо разбираюсь в местной валюте, дал сдачу итальянскими лирами и нагрел меня на 30 евро. Бывало, кидали и с переводами - даже свои, русские, которым я помогала устроиться, часами названивала по их делам со своего телефона.

Но я не держу ни на кого зла. Всегда надо иметь трезвый ум, не распускаться и идти вперед. Конечно, я еще не дошла до олимпа. Но я делаю своих родителей счастливыми: теперь мы видимся чаще, они знают, что я занимаюсь работой, которая мне нравится. Надеюсь, пик карьеры у меня еще впереди.

Парадокс. Кто как устраивается

- Выходцы из Латвии в Испании устраиваются хорошо, делают карьеру, занимают приличные должности, - говорит Катя Марченкова. - Россиянки же в основном убирают квартиры, бары, рестораны, а мужчины идут на стройку - даже с высшим образованием. Я познакомилась с женщиной из Иванова, которая в Барселоне убирает офис: она доктор медицинских наук, специалист по туберкулезным заболеваниям. Но нет бумаг, нет языка, и человеку приходится просто мыть пол.

Другая знакомая в Сибири держала маникюрный салон, а в Барселоне убирала. Я не понимала, как она может работать с такими длинными, раскрашенными ногтями. Она объяснила: я - ходячая реклама. И в итоге своего добилась, сделала документы, работает в шикарном салоне. Просто она твердо знала, что долго полы мыть не будет. Это редкий случай для выходцев из России. По крайней мере в моем окружении.

Латвийцы очень быстро начинают говорить почти без акцента, а россиян, даже проживших много лет на новом месте, выдает произношение. Не знаю, в чем тут дело - в воспитании или ментальности... Может быть, нас спасает то, что мы с детства росли в окружении двух языков.

Как правило, россияне рвут все связи с родиной, распродают все имущество и уезжают насовсем. Среди латвийцев я таких примеров не знаю.

Элина ЧУЯНОВА, chas-daily.com, 30.01.06

11123 просмотра

Рейтинг: 0 Голосов: 0

Комментарии

Нет комментариев. Ваш будет первым!